兴瑞范文网

说说 颜色词 的翻译

兴瑞范文网 http://www.lanyuan.org.cn 2019-08-31 23:42 出处:网络 编辑:





颜色。与人类。的生。活息息相关,我们我们无时无刻不在与颜色打交道。

大千世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也有鲜明生动的体现。

对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。人类对颜色的认知,是有很明显的共同处的。发映在语言上,就是虽然各种语言表达颜色的词汇数量差别较大,但是表达颜色的基本词汇,如黑、白、红、黄、绿、蓝等,在很多语言中都是相通的,是非常一致的。

不过,由于各民族。文化风俗,地理位置,历史。传统,宗教信仰,民族心理,思维习惯等方面差异,颜色词语有时有表现出各民族独特的“个性”,带有显著的文化烙印。这就使得颜色词语的翻译,可以采用不同的方法。

下面,先让我们来比较一下英汉两种语言中一些常见颜色词汇的异同。

A. red(红色)
无论是在英语国。家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。因此,
??red let。ter day:指的是“纪念日”或“喜庆。的日子”。
红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组:
??red figure:赤字
??r。ed ink:赤。字
??in the red:亏损
??red-ink entry:赤字分录
??red balance:赤字。差额
除此之外,还有如?
??red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报
汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。例如:
??红糖:brown sugar
??红茶:black tea
??红榜:hon。our roll
??红豆:love pea。
??红运:good luck
??红利:divide。nd
??红事:wedding
??r。ed wine: 红酒
??r。ed。 ruin: 火灾
??re。d battle: 血战
??red sky: 彩霞

B. black(黑色)
在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”这种意味。例如:
??blac。k money:黑钱(指来源不正当。而且没有向政府报税的钱)
??black market:黑。市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派。生出blac。k market price:黑市价格
另外,英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。例如:
??blac。k fi。gure / in the black:盈利、赚钱、顺差
又如
??bla。ck figure nation:国际收支顺差国
??interest in the black:应收利息


C. blue(蓝色。)
在英语中。通常表示不快乐、忧郁的情绪。如:
??in a blue mood:情绪低沉
还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如
??He is a real blue blood.(他是真正的贵族。)
??blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特。别照顾的职工
??a blue moon:千载难逢的机。会
经济词汇中blue表示许多不同。意思。如:
??blue book:蓝皮书
??blue-sky ma。rket:露天市场
??blue-collar workers:从事体力劳动的工人
??blue chip:热门证券
??blue button:喻指有权进入股票交易的。经纪人
??blu。e return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)
??blue-chip rate:英国的优惠的信贷利率
??blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易。的美国法律)
??blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)
??blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或。不合理的要求,使协议无法。达成)

D. green(绿色)
英语中的green常用来表示表示“嫉妒”,如
??green-eyed:嫉妒/眼。红
green还表示。“新鲜”或没有经。验、缺乏训练,如:
??gree。n meat:鲜肉
??a green。 hand:新手
gre。en在财经领域还有下列意思:
??green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)
??green power:“金钱的力。量”或“财团”
??green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名
??green sheet指政府预算明细比较表
??green pound:绿色英镑(指共同。体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。)

E. white(白色)
在英语中white常使人联想起清白,如:
??white war:没有硝烟的战争,常指“经。济竞争。”。
有些事物因其颜色为白而得名,如
??white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常。刷成白色,故名。??
??white money:银币
??white coal:水力
??wh。it。e elephant:昂贵却派不上用




场的物体或物主不需要但又无法处置之物
??white sa。le:大减价
??t。he white way:白光大街(指城里灯光灿。烂的商业区)

F. 其它颜色构成的词汇。 如:
??grey market:半黑市
??grey area:灰色地区(指失业严。重地区)

[1] [2] 下一页

0

上一篇:

没有了 :下一篇

精彩评论

暂无评论...
换一张
取 消